english

french

german

italian

portugese

spanish

polish

 

 

Lancashire Sock Manufacturing Co Ltd

home page

about us

products and services

market sectors

contact us

 

 

TERMINI E
CONDIZIONI

 

TERMINI E CONDIZIONI DI VENDITA
LANCASHIRE SOCK MANUFACTURING COMPANY

 

1. DEFINIZIONI
(i) Per "Società" si intende Lancashire Sock Manufacturing Company.
(ii) Per "Cliente" si intende la persona, azienda o società con la quale tutti i contratti per la vendita di beni o la prestazione di servizi come concordato sono stipulati dalla Società direttamente o indirettamente attraverso un agente o un fattore che agisce per conto o su incarico di tale persona, azienda o società o le cui azioni sono ratificate successivamente al contratto da parte del cliente effettivo.
(iii) Per "condizioni" si intendono i termini e le condizioni di offerta e vendita e/o di esecuzione dei servizi riportati di seguito.
(iv) Per "Contratto" si intende l'accordo tra la Società e il Cliente per la vendita e l'acquisto di beni e/o la prestazione dei Servizi ivi comprese le condizioni e tutti gli altri documenti a cui si può fare riferimento al fine di riconoscere i diritti e gli obblighi delle parti ai sensi del suddetto accordo.
(v) Per "Merci" si intende l'articolo o gli articoli o parte di essi descritti nel Contratto, che saranno venduti o forniti dalla Società, oppure gli articoli descritti come sopra per i quali i servizi (come di seguito definiti) vengono forniti dalla Società.
(vi) Per "Servizi" si intende qualsiasi lavoro o manodopera eseguita o servizio reso dalla Società per o per conto del Cliente.
(vii) Per "Materiali" si intende qualsiasi articolo fornito dal Cliente alla Società per la prestazione di servizi da parte della Società.

2. OFFERTA E ACCETTAZIONE
2.1. Il Preventivo della Società costituisce un’offerta per la fornitura di beni e/o l’esecuzione di servizi.
2.2. Quotazione della Società costituisce un'offerta per la fornitura di beni e / o eseguire servizi. 2.2. Un ordine effettuato dal Cliente in risposta ad un preventivo è vincolante per la Società solo se accettato dalla Società in forma scritta. Fermo restando che il modulo d'ordine o altro documento con cui il Cliente effettua il proprio ordine alla Società possono contenere o fare riferimento a documenti stampati o condizioni non conformi o divergenti dalle presenti Condizioni, tale modulo d'ordine o altro documento stampato deve, salvo accompagnato da una lettera separata in cui viene espressamente richiesta la modifica delle Condizioni o la loro integrazione nell’ambito specificato dalla lettera, essere considerato come una accettazione senza riserve delle condizioni, che si applicano ad esclusione di qualsiasi altro termine o condizione stampato come sopra.
2.3. Nessuna variazione, rinuncia o supplemento alle Condizioni è vincolante per la società se non espressamente accettato dalla Società per iscritto.
2.4. Un ordine deve essere presentato dal Cliente in risposta ad un preventivo entro 28 giorni dalla data dello stesso; in caso contrario, il preventivo è considerato ritirato.
2.5. Nessun agente, rappresentante o dipendente della Società al di sotto del livello di direttore ha il potere di accettare qualunque variazione, rinuncia o supplemento alle presenti Condizioni.

3. IDONEITÀ ALLA LAVORAZIONE E DIRITTO DI RIFIUTO DELLA LAVORAZIONE
3.1. Il Cliente ha la responsabilità di assicurare che i materiali presentati siano idonei per la lavorazione e privi di qualsiasi difetto, sia intrinseco che tale da risultare dannoso per la lavorazione. La Società si riserva il diritto di rifiutare di lavorare i materiali e, a propria assoluta discrezione, di interrompere la lavorazione di qualsiasi materiale. Né l'accettazione di un ordine, né la ricezione dei materiali da parte del Cliente per l'elaborazione costituisce una ammissione da parte della Società che i materiali sono adatti alla lavorazione. La Società non si assume alcuna responsabilità di alcun tipo per la lavorazione di materiali la cui lunghezza è inferiore a 95 metri. Nel caso di prestazioni da eseguire da parte della Società sulla base dei Materiali, il Cliente garantisce di avere un titolo di proprietà valido per tali materiali e il cliente tiene indenne la Società da tutte le pretese di sorta di qualsiasi persona che manifesta il proprio interesse in tali materiali. Nei casi in cui il Cliente abbia fornito un campione dei materiali alla Società il Cliente garantisce che le successive consegne dei materiali corrisponderanno al campione.
3.2. Nella misura in cui le disposizioni del Contratto si basano su informazioni fornite dal Cliente alla Società il Cliente garantisce alla Società che tali informazioni sono corrette e accurate.
3.3. Le ispezioni effettuate dalla Società sui materiali prima della lavorazione hanno il solo fine di controllo da parte della Società e la Società non si assume alcuna responsabilità se tali materiali non sono adatti per la lavorazione. Se, a seguito di qualsiasi ispezione effettuata prima della lavorazione, i materiali risultano essere inadatti per la lavorazione, la Società avrà il diritto di applicare al Cliente una spesa ragionevole per questa operazione, nonché per l'amministrazione e il trasporto.

4. MATERIALI DEL CLIENTE
La Società non si assume la responsabilità per perdite o danni ai materiali del Cliente, mentre sono in suo possesso, causati da incendi, fulmini, esplosioni, tempeste, scoppi o serbatoi dell'acqua, apparecchi o tubi straripanti oppure furti (a seguito di un ingresso o un’uscita forzata dai locali) in qualunque modo generati e in ogni altro caso sarà responsabile soltanto per tali perdite o danni causati da dolo o colpa della Società, dei suoi dipendenti o agenti. In tal caso la responsabilità della Società non deve superare il valore dei materiali. La Società non è responsabile per la copertura assicurativa dei materiali del Cliente a meno che non abbia espressamente accettato tale responsabilità per iscritto.

5. TOLLERANZE DI PROCESSO E VARIAZIONE DI PREZZO
5.1. Perdite dovute al ritiro (e altri fattori) fino al 5% della lunghezza e 80 millimetri del bordo di rifilatura possono verificarsi durante la lavorazione dei Materiali del Cliente. Per perdite fino a questi valori non possono essere avanzati reclami. Se non diversamente indicato su ciascun pezzo dei materiali e sulla documentazione di supporto, la Società presume che i materiali ricevuti dalla Società debbano essere arrotolati con la superficie frontale interna. Se larghezze e lunghezze specifiche non sono indicate su ciascun pezzo dei materiali o sulla documentazione di supporto, il certificato della Società relativo alla larghezza e alla lunghezza della Merce sarà vincolante per entrambe le parti. Sarà ammessa una tolleranza del 10% sotto il calibro o del 20% sopra il calibro su tutti gli ordini di schiuma. Il Cliente ha la responsabilità di garantire che tutti i materiali forniti per la lavorazione siano in grado di resistere a 160 °C - 180 °C per periodi prolungati e la Società non sarà responsabile per eventuali scottature o fusione o qualsiasi altra perdita o danno causato dal calore di cui sopra. La Società non sarà responsabile per le pieghe della Merce attribuite ai materiali del Cliente che non essere arrotolati correttamente.
5.2. I prezzi indicati sono quelli in vigore alla data del preventivo. Il prezzo di Contratto sarà il prezzo corrente della Società per i prodotti o i servizi da fornire, in vigore alla data di spedizione della merce o del completamento del servizio.

6. DESIGN DEI BREVETTI PROTETTI DA COPYRIGHT
Il Cliente dovrà tenere indenne la Società nei confronti di qualsiasi spesa rivendicata o perdita in relazione a qualsiasi disegno di brevetto protetto da copyright o registrazione del marchio o di qualsiasi forma analoga di protezione per quanto riguarda la produzione o la vendita di uno dei prodotti specificati o autorizzati dal Cliente . La Società non fornisce alcuna garanzia (e nessuna garanzia sarà considerata implicita) che i prodotti o la vendita o l'uso degli stessi non violano i diritti di brevetto o di registrazione del marchio o di altre forme di protezione analoghe appartenenti a terze parti. La vendita della merce non implica o include l'assegnazione tramite vendita o il passaggio di qualsiasi diritto d'autore al Cliente.

7. DATE DI CONSEGNA E CONSEGNA
7.1. Periodi e date di consegna indicati dalla Società devono essere considerati approssimativi e non di essenza per il Contratto. I periodi di consegna decorrono dalla data di accettazione dell'ordine ufficiale del Cliente da parte della Società o successiva consegna di tutti i materiali alla Società da parte del Cliente, ma non prima che tutte le condizioni concordate o comunque richieste sono state rispettate da parte del Cliente e che tutti i particolari che consentono alla Società di procedere sono stati chiariti.
7.2. Tutti i periodi e le date per la consegna fanno riferimento alla data di consegna più anteriore tra la data di consegna della merce al cliente presso la sede del Cliente o presso altre sedi concordate tra il Cliente e la Società o la notifica al Cliente che la merce è pronta per essere rilasciata al Cliente, o la consegna della merce a un vettore designato o concordato con il Cliente (in assenza di istruzioni specifiche del Cliente, la Società può nominare un vettore). Il Cliente dovrà sostenere tutti i costi di trasporto, di immagazzinaggio, assicurazione e spedizione, salvo diverso accordo.
7.3. Periodi e date di consegna saranno prorogati - fatti salvi i diritti della Società nei confronti di un acquirente inadempiente - per i periodi in cui il Cliente rimane in mora ai sensi del presente o di qualsiasi altro contratto tra le parti.
7.4. Il Cliente è tenuto a segnalare la ricezione di tutte le merci firmando la bolla di consegna appropriata. La bolla di consegna, debitamente firmata, è poi inoltrata alla Società a rischio del Cliente. Se le consegne sono ritardate su richiesta del Cliente o a seguito di un pagamento ritardato da parte del Cliente, o a causa di istruzioni per la consegna ricevute in ritardo, al cliente saranno addebitati i costi di immagazzinaggio per ogni giorno o frazione di giorno a partire da 7 giorni dopo la notifica indicante che la merce è pronta per la consegna; a partire da tale data il cliente sarà responsabile per tutte le perdite o i danni alla merce, qualunque ne sia la causa (tra cui perdita o danni causati da negligenza della Società, dei suoi dipendenti o agenti). La Società, dopo la scadenza di un limite di tempo concordato o ragionevole (che deve essere stabilito dalla Società) può (fatto salvo ogni altro diritto della Società).
(a) consegnare la merce al cliente in conformità con la clausola 7.2 di cui sopra, o
(b) smaltire la merce ordinate al miglior prezzo ragionevolmente ottenibile (anche per il valore della merce da gettare).
7.5. La Società si sfozerà per soddisfare i periodi e le date di consegna e il Cliente non avrà il diritto di rifiutare la consegna a causa di un ritardo.

8. VARIAZIONE DEGLI ORDINI
Ogni ordine, una volta accettato, può essere variato solo con il consenso della Società e la Società si riserva il diritto, in tali circostanze, di variare il prezzo e il periodo di consegna.

9. PAGAMENTO
9.1. Salvo diversamente concordato per iscritto da parte della Società, il pagamento è dovuto per intero entro il 20° giorno del mese successivo al mese in cui la merce è pronta per la consegna al Cliente. Fatti salvi eventuali altri diritti, la Società ha il diritto di addebitare gli interessi al tasso di 1,5% per ogni mese di calendario su qualsiasi pagamento dovuto oltre la data di pagamento indicata.
9.2. La puntualità dei pagamenti sarà di vitale importanza.
9.3. Il Cliente è tenuto a pagare il prezzo della merce (incluso qualsiasi aumento di prezzo ai sensi del punto 5.2 del presente documento) senza alcuna detrazione, sia essa una richiesta di compensazione o altro.
9.4. Salvo diversamente indicato nel preventivo, i prezzo di contratto è considerato non inclusivo di IVA. Nella misura in cui l'imposta è esigibile sulla fornitura al Cliente di eventuali beni o servizi forniti dalla Società ai sensi del contratto, il Cliente dovrà pagare tali imposte in aggiunta ai pagamenti altrimenti dovuti alla Società ai sensi del Contratto.

10. PERDITA, DANNI O DIFETTI
10.1. La Società non sarà responsabile per qualsiasi perdita o mancata consegna della merce, o per eventuali danni alla merce che si verificano durante trasporto, consegna, carico e scarico, a meno che il Cliente non informi formalmente il Vettore e la Società per iscritto di tali circostanze, fornendo tutti i particolari, entro un termine di 10 giorni dalla data della fattura o bolla di consegna della Società, in relazione alla mancata consegna ed entro tre giorni dalla ricezione della merce, in relazione a danni o mancanze.
10.2.(a) Ad eccezione delle dichiarazioni specificamente effettuate al Cliente nel contratto o in una lettera (diversa da una circolare) emessa dalla Società, il Cliente non potrà basarsi su qualsiasi dichiarazione effettuata in relazione ai prodotti e tutti i diritti da parte del Cliente per la rescissione dovuta a false dichiarazioni sono ivi espressamente esclusi.
(b) Tutte le condizioni e garanzie sia legali che di altro tipo e sia espressa che implicite nel contratto o in qualsiasi contratto o documento contemporaneo o antecedente (sia per quanto riguarda l'idoneità dei Prodotti per un fine particolare o la descrizione dello stato di qualità o condizione della merce al momento della consegna o in qualsiasi altro momento o in altro modo) sono ivi espressamente escluse.
10.3. La Società, ai sensi del comma 5 di questa condizione, sostituirà o risarcirà a sua esclusiva discrezione eventuali merci fabbricate dalla società e fornite al Cliente, che si dimostra, in modo soddisfacente per la Società, essere difettose a causa di elementi difettosi di fabbricazione o vizi di fabbricazione da parte della Società.
10.4. Laddove la Società subappalta l’esecuzione di servizi per il cliente, dovrà, ai sensi del comma 5 della condizione e ai sensi della condizione 5, riparare i lavori che si dimostra, in modo soddisfacente per la Società, essere difettosi a causa di vizi di fabbricazione, sempre a condizione che il costo di tale riparazione venga sostenuto dalla Società, solo fino a un limite uguale al prezzo di contratto di tale lavoro; la parte di spesa che supera il limite sarà sostenuta dal Cliente e il Cliente non potrà avanzare pretese di alcun tipo in relazione al danno o alla perdita di Materiali o eventuali perdite successive.
10.5. Devono essere presenti condizioni sospensive da ogni responsabilità della Società ai sensi del sottoparagrafo 3 o 4 della presente Condizione in cui la comunicazione di qualsiasi presunto difetto è fornita da parte del Cliente alla Società per iscritto entro 14 giorni dalla data in cui le merci sono effettivamente ricevute da parte del Cliente. Nessuna responsabilità può essere accettata per qualsiasi motivo, laddove le merci vengono tagliate e/o in altro modo modificate dalla condizione in cui sono state consegnate al Cliente o in conformità con i requisiti e alla Società deve essere data la possibilità di esaminare tutte le merci con presunti difetti, nel punto della consegna originale, e con la possibilità di identificare i prodotti su cui si verifica il presunto difetto in base al numero di pezzo e al numero d'ordine.
10.6. Salvo caso di decesso o lesioni personali causate da negligenza della Società o come altrimenti espressamente previsto da questa Condizione la Società non si assume alcuna responsabilità per eventuali lesioni o perdite o danni, diretti o indiretti in relazione o derivanti da o in connessione con i prodotti o qualsiasi difetto della merce o qualsiasi falsa dichiarazione.
10.7. Nessuna concessione, latitudine o rinuncia consentita dalla Società in relazione a qualsiasi diritto ai sensi del presente Contratto in qualsiasi occasione impedisce alla Società di esercitare tutti i suoi diritti ivi presenti in qualsiasi occasione successiva.

11. FORZA MAGGIORE
La Società può annullare o ritardare la consegna delle Merci o parte di esse o variare il contratto di vendita come necessario per cause di forza maggiore, guerra, sciopero, serrata o altre controversie, mancanza di materie prime o di energia, incendio, inondazioni o siccità o qualsiasi altra causa al di fuori del controllo della Società.

12. IL PEGNO DELLA SOCIETÀ
In aggiunta a qualsiasi altro diritto o privilegio di cui la Società può godere, mediante legge o altri termini del presente documento, la Società ha diritto ad un pegno generale su tutti i beni, materiali e proprietà del Cliente in possesso della Società, siano essi pagati o meno, e un diritto di vendita di tali merci, materiali e proprietà a discrezione esclusiva della Società per tutti i crediti dovuti e non versati secondo i termini del contratto tra la Società e il Cliente.

13. RESCISSIONE E ANNULLAMENTO
13.1. In caso di, o se:
(a) Qualsiasi disagio, esecuzione o altro procedimento legale in corso su alcuna delle attività del Cliente, o (b) il Cliente stipula qualsiasi accordo o concordato con i suoi creditori, commette qualsiasi atto di bancarotta o (come persona giuridica) viene emesso un ordine o passata una risoluzione effettiva per la sua liquidazione se non ai fini di fusione o ricostruzione o se un ricevitore viene nominato per tutta o parte dei beni, o (c) mancato pagamento da parte del Cliente di qualsiasi somma dovuta alla Società, o (d) il credito del cliente, a giudizio della Società, è compromettente, la Società ha il diritto di sospendere la totalità o una parte delle consegne future e le consegne di cui al presente o di qualsiasi altro contratto, e per iscritto annullare la parte non consegnata del presente o di qualsiasi contratto tra il Cliente e la Società e disporre delle merci non pagate dal Cliente come la Società ritiene opportuno.
13.2. I diritti conferiti da questa condizione non pregiudicano ogni altro diritto di cui gode la Società ai sensi delle presenti Condizioni o dalla legge, tra cui, in particolare, il diritto di recuperare i relativi beni o i proventi da parte del Cliente ai sensi della Condizione 14 del presente documento.

14. RISERVA DI PROPRIETÀ
14.1. La proprietà della merce passa al Cliente al pagamento integrale di tutto il prezzo di acquisto e al pagamento integrale di ogni somma di sorta che è dovuta dal Cliente alla Società ai sensi del Contratto.
14.2. Fino a che il pagamento completo non è ricevuto dalla Società, il Cliente dovrà tenere la Merce come depositario e a titolo fiduciario sia per quanto riguarda la Merce che i proventi della vendita di uno dei prodotti e dovrà immagazzinarli a costo zero per l'Azienda in modo tale che siano identificabili come proprietà della Società, separatamente da tutti gli altri beni in possesso del Cliente. Il Cliente dovrà comunicare a tutti gli addetti presso i magazzini in cui sono custoditi i prodotti, che la merce rimane di proprietà della Società e il Cliente dovrà poter comunicare in ogni momento alla Società del luogo in cui si trovano le merci.
14.3. Il Cliente non può vendere nessuna delle merci se non nel normale svolgimento dell'attività e come agente per la Società. Se nel normale svolgimento delle attività il Cliente deve rivendere qualsiasi dei prodotti a terzi, il Cliente cede alla Società, fino alla completa risoluzione delle rivendicazioni e ai sensi del Contratto tutti i crediti derivanti dalla vendita della Merce.
14.4. In qualsiasi momento prima di tale pagamento per intero la Società può, mediante comunicazione scritta al Cliente, determinare i diritti del Cliente di vendere la merce e il Cliente dovrà quindi restituire i beni alla Società e cessa di essere in possesso dei beni, con il consenso della Società. In qualsiasi momento dopo la concessione di tale avviso la Società può entrare in tutti i locali in cui le merci si trovano o si ritiene ragionevolmente che si trovino e può ritirare la merce. Il Cliente si impegna a consentire l'accesso ai propri locali e alle merci e a consentire alla Società di riprendere possesso, comunicando a tutti gli addetti dei magazzini in cui si trova la merce, che la Società è autorizzata a dare istruzioni per la sua rimozione. La Società può esercitare i propri diritti ai sensi della presente Condizione nel caso in cui il Cliente è inadempiente per un pagamento o più pagamenti; nomina un ricevitore per qualsiasi dei suoi prodotti; stipula qualsiasi accordo o concordato con i suoi creditori; entra in liquidazione o dichiara bancarotta; tenti di esercitare mediante i propri addetti un diritto di pegno su uno qualsiasi dei prodotti della Società.
14.5. Fermo restando quanto sopra, il Cliente si assume l'intero rischio della Merce dal momento della consegna, come definito nella Condizione 7.
14.6. Nessuna disposizione della presente Condizione limita o modifica in alcun modo l'obbligo del Cliente di pagare la merce in conformità con le presenti Condizioni o impedisce alla Società di mantenere un'azione per il recupero di eventuali somme dovute e pagabili.
14.7. Fino a quando la proprietà della merce rimane presso la Società il Cliente non potrà impegnare la Merce o trasferire la proprietà delle merci per motivi di sicurezza. Il Cliente dovrà notificare immediatamente alla Società mediante lettera raccomandata se una terza parte tenta di esercitare un diritto di pegno su una qualsiasi delle merci. Il Cliente dovrà sostenere i costi di qualsiasi azione derivante da tale sequestro o vincolo o tentativo di sequestro o di pegno.

15. CONSEGNA A RATE
Nei casi in cui più di un prodotto è incluso in qualsiasi ordine la Società avrà il diritto di effettuare la consegna a rate. In tal caso la data di consegna indicata sulla accettazione dell'ordine della Società è considerata la data di consegna prevista della prima rata e le rate rimanenti saranno consegnate entro un termine ragionevole della prima rata. Il contratto deve essere interpretato come un contratto separato per ogni rata. Ciononostante, la mancata accettazione della consegna e/o del pagamento di una rata darà diritto alla Società di trattare il contratto come ripudiato o, in alternativa (a discrezione della Società) di immagazzinare la merce a rischio del Cliente e il Cliente sarà responsabile nei confronti della Società per il relativo ragionevole costo.

16. COMUNICAZIONI
Qualsiasi comunicazione richiesta ai sensi del presente deve essere inviata all'indirizzo del Cliente indicato sul contratto o fattura e nel caso della Società presso la sede legale attuale; può essere inviata (a) per lettera imbucandola presso la sede o inviandola tramite posta prioritaria in busta pre-pagata; una comunicazione così fornita si considera come servita nella data in cui è imbucata o il giorno successivo a quello in cui è stata spedita, se l'indirizzo del cliente è nel Regno Unito o 7 giorni dalla data di spedizione, a seconda dei casi (b) via e-mail o fax trasmissione; una comunicazione così fornita si considera come servita entro 24 ore dalla trasmissione.

17. LEGISLAZIONE APPLICABILE
Il presente contratto è regolato dalla legge inglese e il Cliente e la Società sono soggetti alla giurisdizione dei tribunali inglesi.

 

 

 

Lancashire Sock Manufacturing Company • Britannia Mill • Bacup • Lancashire OL13 9RZ • Inghilterra

Copyright 2014. Lancashire Sock è registrata in Inghilterra. N. di registraz. 00525682. P.IVA: GB146 4462 64. Sede Legale: Britannia Mill, Bacup, Lancashire OL13 9RZ.
Tutti i diritti riservati.